Gedalge,
éditeur de livres pour la jeunesse
I Le bric-à-brac insolite des
livres de prix
La Librairie Gedalge est fondée en 1852 à Paris par Elias Jonas Guédalia, un Polonais
d’origine juive, venu de Breslau (aujourd’hui Wroclaw) en Silésie, et qui prend
le nom d’Émile Gedalge. Bientôt installée au 75 rue des Saints Pères, la
librairie vend d’abord dès 1865, des livres de prix et des manuels scolaires destinés
surtout à l’enseignement primaire des écoles publiques.
Surtout
à partir de 1920, l’édition s’étend aux livres de jeunesse et aux albums pour
corriger le caractère saisonnier des précédentes activités qui perdurent.
Vouloir éclaircir les
publications des éditions Gedalge, c’est tomber dans un piège étrange, un sac
de nœuds aux ramifications d’autant moins faciles à suivre qu’il semble
qu’aucun catalogue ne puisse faciliter la tâche. On pourrait bien sûr se
contenter des généralités généralement répandues mais nous préférons prendre
le risque de jeter un maximum de lueurs
sur les œuvres et les auteurs publiés sans vouloir être exhaustif. Il s’agit,
en tout cas de faire en sorte que Gedalge ne soit plus traité par quelques
béotiens d’éditeur « microscopique » !
L’édition par la Librairie
Gedalge des ouvrages pour la jeunesse est mal connue et sous-estimée car
personne jusqu’ici n’a tenu compte des différentes collections pour la
jeunesse. Peut-être en raison de l’édition parallèle d’ouvrages scolaires, le
choix des livres pour la jeunesse est en général conforme aux valeurs morales
que l’on veut inculquer à l’époque et les auteurs choisis ne surprennent pas.
Commençons par les livres de prix puisque leurs
publications s’étendent sur la plus longue période. L’ensemble des ces
rééditions de titres empruntés à des éditeurs très divers constitue un bric-à-brac
plutôt hétéroclite. Leurs formats et leurs paginations sont très variables. Par
exemple en 1954, Zette, histoire d’une
petite fille et Poum, aventures d‘un
petit garçon de Paul et Victor Margueritte, deux livres reliés de 160
pages, sont imprimés dans un grand format de 30 cm sur 23. En revanche, en
1956, Le Roman de Renart, un livre de
90 pages illustré par de Raylambert,
adopte le format 21 cm sur 15. Des auteurs classiques figurent dans les livres
de prix. Parmi les œuvres les plus connues, on relève La Petite Fadette de George Sand
(dont on édite aussi Le Château de
Pictordu), Mademoiselle de la
Seiglière de Jules Sandeau, Contes
d’Andersen, Eugénie Grandet de
Balzac, Le Roi,des montagnes d’Edmond
About, Olivier Twist de Charles
Dickens, Le Pays du Dauphin vert d’Elisabeth
Goudge. Parmi les œuvres les plus « modernes » ( !), faut-il
nommer Les Jumeaux de Vallangoujard
de Georges Duhamel (œuvre majeure publiée par Paul
Hartmann, en
1931, illustrée par Berthold Mahn, une sorte de récit d'anticipation fondé sur
la gémellité, bien avant l'essor du genre conjectural). et Le Drôle
de François Mauriac ? (Paul
Hartmann avait aussi publié en 1933 Le Drôle, orné de 60 dessins de Madeleine Charléty,
écrit par un François Mauriac dont on reconnaît le ton mordant et la verve.
Cette fiction satirique, dénonçant l’éducation trop permissive d’un enfant gâté
et tyrannique sera rééditée chez Gedalge
dans « Les Loisirs de la jeunesse).
Parmi les héros populaires, on note la
présence d’Aladin et la lampe merveilleuse,
de Fanfan la Tulipe d’Irénée Despan,
de Robin des bois de Dispan de
Floran, du Baron de Crac, de Jean Bart d’Henri Iselin, de Denis Papin
(A toute vapeur Denis Papin de Claude
Ésil). On réédite des romanciers populaires : Jean D’Agraives (La Cité des sables), Paul Cervières,
alias Angélique Bourcier (Le Mas aux
cigales, Aventures de deux écoliers), Léon Berthaut (L’Or de la mer), Pierre Besbre, alias Eugénie Soulié (Je vais à paris, Les Bohémiens de l’air)
et, bien sûr, JH. Rosny Aîné (Le Trésor
lointain). Parmi les œuvres traduites et rares, relevons Le Musicien aveugle de Korolenko et,
plus exotique, Les Chasseurs de têtes de
l’Amazone de F. W. Up de Craff. Parmi les œuvres originales qui méritent le
détour, il faut citer Le Mystère des
ruines de
Gisèle et Tancrède Vallerey et Le Rallye fantastique de Jean Gaillard. Datant de
1956, ce livre grand format (28 cm sur 21,5) conte les aventures d’un
adolescent de 18 ans voyageant dans un
satellite artificiel depuis Meudon, de la Terre de Feu à Madagascar, des
déserts tropicaux aux pôles jusqu’à un retour triomphal sur l’Esplanade des
Invalides !
J'ai acheté, à Lisbonne Portugal, en 2005,
RépondreSupprimerun livre scolaire intitulé "Vocabulaire des Petits" ; un album d'images en couleurs, par M. Fournier Directeur d'école. Les dessins sont de G. Fraipont. Un magnifique ouvrage !L'année d'édition ne figure pas. Quel dommage ! Pouvez-vous me renseigner ? D'avance merci. Marie-Claire FICHET
J'ai omis de dire qu'il doit s'agir des années 20 à mon avis. MCF
RépondreSupprimerJe découvre tardivement votre message et je ne suis pas spécialiste des ouvrages scolaires. Ce sont les livres de fictions qui m'intéressent en premier.
RépondreSupprimerIl semble que la 1ère édition du manuel de Fournier et Fraipont soit de 1907. L'ouvrage est réédité en 1919-1920 et il est possible qu'il y ait bien d'autres éditions postérieures.
Il semble que vous avez occulté les publications pas obligatoirement pour la jeunesse et surtout avant sa disparition le premier "guide du routard" qui n'avait pas trouvé d'éditeur!!!
RépondreSupprimerMerci pour votre commentaire.
RépondreSupprimerIl ne vous a pas échappé que ce blog est surtout consacré aux journaux et publications pour la jeunesse.
Voici la fin d'une notice que j'avais prévue pour publication dans un ouvrage collectif de synthèse sur le livre de jeunesse :
"La Librairie Gedalge qui entretient depuis trop longtemps les fonds de ses collections essoufflées, republiant sans cesse les mêmes titres avec trop peu de nouveautés, a beau tenter de faire croire à une modernisation de ses collections alors que naissent de nouvelles maisons d'édition ou de nouveaux départements pour la jeunesse. Elle disparaît en 1975. La Librairie Gedalge n’est plus en phase avec son époque depuis au moins une décennie.
Deux ans plus tôt, l’ancien résistant Antonin Wast, son directeur depuis 1946 (mais il avait racheté des parts de la Librairie bien plus tôt), décédé en 1973 dans un accident de bus, avait publié Le Guide du routard auparavant refusé par une soixantaine d’éditeurs. Cette publication vite interrompue pour cet éditeur n’est qu’un épiphénomène peu significatif."
Non seulement, on m'a refusé le droit de parler du Guide du routard (c'était sans doute jugé hors sujet) mais on a confié toute la notice à un(e) des responsables de cet ouvrage collectif.
Je vous remercie de m'avoir permis de rappeler ce petit fait.
Bonjour Monsieur.
SupprimerJ'effectue des recherches sur les éditions traduites à m'etrangers des 6 romans de Louis Rousselet parus d'abord dans le Journal de la Jeunesse dont il était le rédacteur en chef.Le Charmeur de serpents a été traduit en 9 langue
-dont peut-être l'espagnol mais je n'ai trouvé aucune traduction de ses romans dans cette langue.
Connaissez-vous l'oeuvre de Louis Rousselet ?
Merci
Dominique Loubier,Paris
A l'étranger
Supprimerbonjopur
RépondreSupprimerconnaissez vous de l'édition geldage VICTOR HUGO "les misérables" de 1950 par l'imprimerie crété ?
comment avoir la valeur ou l'estimation ?
Hi nice reading your ppost
RépondreSupprimerBonjour, l'association pour le musée Jean de La Fontaine vient d'acquérir un livre de fables illustrées par Joseph Ernest Ménétrier. Je ne l'ai pas vu mentionné dans vos commentaires. C'est le livre typique de prix relié en rouge. Bonne journée
RépondreSupprimer